TOP25
A fürdők réme,
Az ellopott Mikulás-szán
Nyulász Péter, ill. Ritter Ottó, Berger Kiadó
Sok erénye van ennek a frissen induló könyvsorozatnak, amelyek a kezdő olvasóknak adhatnak kedvet az olvasáshoz. Olvashatják azok, akik szeretik a kalandos, fordulatos történeteket, hisznek a sokféle karakter együttműködésének eredményességében; jól ismerik Budapestet, vagy éppen e könyv lapjain keresztül fogják bejárni. Kalandos, könnyed, jól megírt könyvek Nyulász Péter: Berger Szimat Szolgálat című könyvsorozatának első darabjai: A fürdők réme és Az ellopott Mikulás-szán.
A hosszú hajú királykisasszony
Annemarie van Harigen, ford. Csóti Magdaléna, Kiss József Könyvkiadó
Zsűritagjaink némelyikének elég volt a könyv első lapjait megpillantani, hogy elbűvölje őket ez a látszatra egyszerű, azonban képi mesélésében szokatlan és kifinomult képeskönyv. A hagyományos elvárásoknak kevéssé igyekszik megfelelni a mű főszereplője; mesei attribútuma (hosszú haja) pedig tényleg olyan hosszúra nő, hogy kilóg a könyvből, kilóg a meséből, csak a kérdés marad örök: vajon sikerül-e megtalálni a boldogságot?
A szemüveges szirén
Dunajcsik Mátyás, ill. Gilicze Gergely, Kolibri Kiadó
Messze mindentől, távol, a viharos tengeren álló világítótoronyban játszódik Dunajcsik Mátyás A szemüveges szirén című műve. A magány megszelídítésére számtalan módot látunk a regényben, a kimondhatatlan érzések megannyi szellemként, szélként, zeneként, hangulatként veszik körbe az anyját elveszítő kislányt, Atlantát. Megkapó olvasmány nem csak gyerekeknek. Gilicze Gergely illusztrációi életet lehelnek a szövegbe, és vonzó könyvtárggyá teszik a művet.
A völgy, írta Tárkony
Kollár Árpád, ill. Nagy Norbert, Csimota Kiadó
A nemköltő költő története hol a Berzsián és Didekit, hol az Üvegtigris karaktereit juttatják eszünkbe. A könyv formátuma, rajzai és a könnyedén, eredeti hangon szóló bátor szöveg egyedivé teszi ezt a kötetet. Infantilis felnőttekről egyre több könyv szól gyerekeknek, ám ritkán olvasnak olyan marginális létformákról, mint amilyent Tárkony és barátai képviselnek Kollár Árpád regényében. Nagy Norbert illusztrációi felidézik a lepusztult romantikájú magyar vidéket, az atlétatrikós-borostás karaktereket. Nehéz témát tettek közelivé és átélhetővé az alkotók, gratulálunk!
Az én nagypapám
Catartina Sobral, ford. Urfi Péter, Vivandra Kiadó
Sokan csak nagypapakorukra tudják meg, hogyan is kellene élniük. Reméljük, nagypapa szomszédja, Sebestyén úr is rájön erre még idejében! Ha nem, akkor érdemes neki és mindenkinek fellapozni ezt a könyvet. Az életmód-tanácsadás ugyanis nem didaktikus formában történik itt, hanem a gyönyörű, zöld-piros színek kontrasztjára épülő képek sorozatában. A képeken minden apró részletnek jelentősége van, megtanít bennünket illusztrációt olvasni.
.Az informatikus kutyája
Válogatta Lackfi János, ill. Molnár Jacqueline, Móra Kiadó
Nagyon régóta sejtettük, hogy valami készül, de a végeredmény minden várakozásunkat felülmúlta. Francia és belga gyermekversek páratlanul gazdag választéka tárul fel előttünk, téma szerint rendezve. Ezeken a verseken nyomon követhetjük a francia költészet örökségét és megújulásra való képességét. Lackfi János régóta dédelgetett műfordításai mellett Molnár Jacqueline illusztrátor megújult képi eszköztárral jeleníti meg a verseket. Öröm kézbe venni a könyvet, a minőség igénye jellemzi minden szempontból.
Anup és a csodálatos tűzhely
Vajda Éva, ill. Bodonyi Panni, Móra Kiadó
Régen kalauzolt már bennünket hazai szerző távoli vidékekre, távoli gyerekek sorsát bemutatva. A Vajda Éva által írt képeskönyv egy ilyen üzenet egy távoli kisfiú életéről a magyar gyerekeknek. A visszafogott, egyszerű történetmesélés során észre sem vesszük, hogy éppen átléptünk vélt különbözőségeink felett. Egyszerű, tiszta, igaz történetet olvashatunk e könyvben, Bodonyi Panninak az érzékenyítést szolgáló, hasonlóan tiszta és egyszerű illusztrációi mellett. Még sok ilyen könyvet kívánunk a gyerekeknek!
Armstrong
Torben Kuhlmann, ford. Várnai Péter, Partvonal Kiadó
Egerek és emberek: Torben Kuhlmann könyveiben nincs sok különbség köztük, és fentről nézve (mert Torben Kuhlmann mindig fentről nézi a világot) valóban eltörpül az ember is. De ez nem jelenti azt, hogy az egérhőstettek eltörpülnének nála, hanem pont az ellenkezője történik: kitartásról, hősiességről szól alapos tudományossággal, nagy rajzi tudással készült képeskönyve.
„Sajtból van a Hold...”
...vagy mégsem? Minden kisegér, ha éjjel az égre néz, mi mást is gondolhat róla. Elvégre gömbölyű és lyukak is vannak benne, ők pedig a sajtnál szebb dolgot elképzelni sem tudnak. Kivéve egyet közülük, aki minden éjjel az eget fürkészi, miközben teljesen elbűvöli a Hold változó alakja.
Kisegerünk izgalmas megfigyeléseiről pontos, részletes feljegyzéseket készít, de sajnos senki nem hisz neki, csak egy öreg egér, aki arra biztatja, hogy sajátítsa el a repülés tudományát és jusson el a Holdra. Ezer és egy problémát kell addig megoldania: miként maradjon életben a világűrben, miből készüljön az űrhajója, hogyan érjen oda és térjen vissza. Számtalan tervrajzon dolgozik, sokat kísérletezik a nagy űrutazás előtt. Vajon valóra válik az álma? Egy biztos, amikor szóba kerül, ki lépett először a Holdra, egyszerűen csak annyit mondunk:
– Armstrong!
Legújabb könyvében Torben Kuhlman, a mese szerzője és illusztrátora a bátor kisegér űrutazásával Neil Armstrong és az Apollo-11 legénysége előtt tiszteleg, akik elsőként jutottak el a Holdra.
A Szelek Tornya
Szakács Eszter, Tilos az Á kiadó
Ha valaki járatos a görög mitológiában, rögtön szeretni fogja ezt a nagy ívű meseregényt, aki pedig még nem ismerős Zeusz köreiben, azt a szerethető főhős, Mira, bizonyosan magával ragadja majd, és megmutatja neki, hol élnek manapság a régi istenek, és mi fenyegeti a világukat. A fantáziavilág, amibe belépünk, nem minden elemében új, de tartogat nagyon szép meglepetéseket, a karakterek pedig izgalmasak. Klasszikus típusú meseregény, ahogy az az olümposziakhoz illik.
Bódog és Szomorilla
Kolozsi Angéla, ill. Szalma Edit, Pagony Kiadó
Különböznek, mégis vonzódnak egymáshoz. Egyik jön innen és megy arra, a másik jön onnan, és megy erre. Találkoznak, összevesznek, majd újra találkoznak, és újra összevesznek. De aztán boldogan élnek, míg meg halnak. Kolozsi Angéla különleges atmoszférája a bábszínházak világát idézi, ezen belül is a vásári komédiások humoros, naiv, bájos világát tárja az olvasók elé szerethető figurákkal. A szereplőket Szalma Edit keltette életre, a szöveghez illő illusztrációkkal.
Dettikéről és más istenekről
Elekes Dóra, ill. Treszner Barbara, Csimota Kiadó
Ebben a meseregényben nem mi csodálkozunk rá a varázsvilágra, hanem magunkat látjuk egy mágikus lény – egy láthatatlan barát – szemszögéből. A hang bátor, szemtelen és cinkos, a szöveg egyszerre humoros és elgondolkodtató. A történet maga szilánkos, de a "nőtté válás" vonala mégiscsak ad neki egy gerincet. És lehet, hogy lesz folytatása? Mi bízunk benne!
Dzsungeldzsem
szerk. Lovász Andrea, ill. Kismarty-Lechner Zita
Egy jó kis ábécés olvasókönyv, remek szerzők tollából, és ráadásul azt is elmondja:az olvasás jó móka, partnerként hívja a gyerekeket verset olvasni, az ábécé betűit kiemelve. Logopédiai nyelvtörőkkel tarkított remek szórakozás, Kismarty Lechner Zita illusztrációival, Lovász Andrea válogatásában.
Északfi
Edith Pattou, ill. Barcza Dániel, Ciceró Könyvstúdió
Klasszikus meseregény, norvég varázsmese alapján. A mese köré szőtt háttér az északi babonákkal nagyon izgalmas. Emellett erénye a regénynek a dinamikus, több mesélő nézőpontját váltakoztató elbeszélés. Nagy ívű történet, ugyanakkor mindvégig feszesnek érezzük. (Kár az illusztrációs hibáért: a főszereplő, Rose, hangsúlyozottan sötét hajú, a képek pedig szőkének mutatják – ez nagyon bosszantó!)
.Föld alatt / Víz alatt
Aleksandra Mizielinska – Daniel Mizielinski, Manó könyvek
Napjaink egyik legizgalmasabb ismeretterjesztő könyvsorozatának második részét öröm volt kézbe venni magyarul is. A felszín után most a mélybe kalauzolnak bennünket.
Kalapos macska / Ha volna egy cirkuszom
Dr. Seuss, ford. Szabó T. Anna
Az eredetileg 1957-ben angol nyelven, oktatási anyagként megjelentetett mese - a célközönség igényeihez alkalmazkodva - tő- és mellérendelő mondatokból, egyszerű grammatikai szerkezetekből, rövid párbeszédekből épül fel. Az igék, főnevek, indulatszavak halmozása, az ábrázolt tárgyi világ szűkössége, általában a redukált nyelv azonban olyan verbális dinamizmussal, humorral, összetett nézőpontrendszerrel társul, és olyan ötletdús, mindent mozgásba hozó illusztrációkkal egészül ki, hogy nem kétséges, több évtized múltán is méltó a közönség figyelmére.
A Dr. Seuss-sorozat 2016-ban megjelent Kalapos Macska, valamint a Ha lenne egy cirkuszom című köteteinek fordításáért gratulálunk Szabó T. Annának és a Kolibri Kiadónak!
Kérdem én
Jostein Gaarder, ill. Akin Düzakin, Cser Kiadó
Csak kérdések, amelyeknek megválaszolására olykor egy emberélet is kevés. Nem kevesebbre vállalkozott a Cser Kiadó, amikor ezt a megkapóan szép kötetet kiadta.
Kréta-rajz
Molnár Krisztina Rita, ill. Simonyi Cecilia, Naphegy Kiadó
Három gyerek és egy nyár története naplókban, levelekben elmesélve. A szerző, Molnár Krisztina Rita segítségével könnyen belehelyezkedünk a három főszereplő barát szemszögébe, és az egymással folytatott kommunikáció (hiszen a naplókat is egymásnak írják) rajzolja ki közös barátságuk és egy változatos, mozgalmas, külön töltött nyár történetét. A szerző jól ismeri a gyermeki lélek legfinomabb rezdüléseit, regényében jut idő a szereplők gondolatainak, vagy az apróbb történéseknek a kibontására. Megnyugtató, lélekhez szóló olvasmány, amely a felnőtt zsűritagoknak saját régi kedves nyári olvasmányélményeit idézi fel, épp ezért jó szívvel ajánlják (nem csak gyerekeknek) ezt a küllemében is tetszetős, Simonyi Cecília illusztrációival kiegészülő levélregényt.
Bolygóvadászok
Majoros Nóra, ill. Rátkai Kornél, Kolibri Kiadó
A bolygóvadászat cseppet sem különleges téma, nem sci-fi és nem utópia, kutatók specializálódnak erre a szakmára. Bár nem minden valóságos ebben a történetben, a kalandok sora, a természet iránti szeretet, a pénzsóvár szemlélet, a barátság fókuszba emelése valódi élményt nyújt az olvasónak. Majoros Nóra nem csak a meseszövésben jó, hanem mesterien használja a nyelvet is. A kalandregény nála szépirodalmi szintre emelkedik, és ez nagyon is üdítő a mai kortárs gyermekirodalmi kínálatban.
Mesélő Budapest
Tittel Kinga, Kecskés Judit rajzaival
Azt hihetnénk, hogy könyvünk főhőse egy galamb, hiszen mindenütt találkozunk vele: ott jár a Mátyás-kútnál, körberepüli a Budai Várat, és megtaláljuk a lábnyomait a Ligetben is. Ráadásul nagyon tájékozott is: mindent tud a dunai hidakról, a hídmesterekről, arról, hogy miért zöld színű olyan sok szobor, és hogy ki volt Budapest vőlegénye. És amíg Szotyit, a galambot követjük, szinte észre sem vesszük, milyen ügyesen vezet minket, és milyen élvezetesen mesél nekünk, kicsiknek és nagyoknak a fővárosról Tittel Kinga és a Mesélő Budapest.
Mélytengeri mesék
Monika Kompaníková
Magyarországnak nincs tengere, ezért azt, hogy milyen is a tenger, más módon, akár műalkotások segítségével tehetjük meg. Monika Kompaníková könyvében a tenger legmélyére merülünk le az irodalom segítségével, hogy rájöjjünk, mennyire hasonlít a lenti világ a fentihez.
Nálatok laknak-e állatok?
Illusztrálta Timkó Bíbor, zene: Kaláka, Centrum
Több érzékszervünkre ható könyv, a művészet interdiszciplináris megközelítése által ihletett élmények forrása felnőtteknek és gyerekeknek: versek gyűjteménye, a megzenésített formában gyönyörű dallamok szárnyán zengő harmónia, s ha mindez még nem lenne elegendő esztétikai élményforrás, további hozzáadott értéket biztosítanak az illusztrátor gazdag rajzai. Az album lapjain és a CD-n a magyar irodalom gyöngyszemeit fedezhetjük fel újra. Komplex művészeti élmény hordozója a kiadvány: a gyermekek a rím-, ritmusvárás örömével élvezhetik a verseket, a mozgásingert kiváltó zenét, gyönyörködhetnek a gazdagon illusztrált könyv lapjaiban.
A felnőttek pedig? Ráismerhetnek gyerekkori irodalmi-zenei élményeikre és elmerülhetnek az új köntösbe öltöztetett összeállítás izgalmas vizuális élményében. A szépen csengő verssorok a Kaláka együttes zenéje által elevenednek meg. A sokszínű, izgalmas illusztrációk Timkó Bíbor tehetségét fémjelzik.
.Szabadlábon
Mészöly Ágnes, Tilos az Á kiadó
Önállóvá válni sosem könnyű, hát még annak, aki egy születéskor adódó komplikáció miatt tolószékhez van kötve... Az idei év legizgalmasabb hazai ifjúsági regénye egyszerre bandatörténet, regénybe oltott road-movie, fejlődési regény... Tele pozitív, friss energiával, emberismerettel, humorral, és emellett elgondolkodtató és hiteles látképet ad a fogyatékkal élők helyzetéről. Egy könyv, ahol a hátrányokból, bebizonyítják, előny lesz. Gratulálunk!
Utálom a padtársam! Buda és Vince
Baár Tünde, ill. Bakos Barbara, Manó Könyvek Kiadó
Egy szépre kiérlelt könyv, talán egy sorozat első darabja Baár Tünde író és Bakos Barbara illusztrátor kötete. Az iskolai történetet, ebben rejlik a történetmesélés ereje, azonban egy felnőtt kívülálló hangján keresztül tudjuk meg. A régi, bevált módszerek úgy tűnik tehát, működnek, ha adott egy jó író. Bakos Barbara illusztrációi emellett frissek, színesek, élénkek, pont mint egy általános iskolai osztály. Remek olvasmány!
Varázslatos természet
Amanda Wood – Mike Jolley, ford. Bartók Imre, Babilon
Nem csak a gyerekekre vár a Varázslatos természet című könyv felfedezése, hanem a felnőttek tudományos kíváncsiságát is ki fogja elégíteni. Nehéz eldönteni, mi varázslatosabb: ez a könyv, vagy maga a természet? Igényes, letisztult, pontos; rengeteg jól használható ábrával, illusztrációval.
Zsiráfmama és más agyament felnőttek
Alexandra Salmela, Scolar kiadó
Kedves gyerekek, a felnőtteknek néha elmegy az agya, ilyenkor pedig nem árt, ha tudjátok, mit is kell csinálni. Alexandra Salmela könyvében végigvesz néhány problémás esetet, mindannyiunk okulására, vagy még inkább: szórakozására.
Zabolátlan és vad könyvében Martina Matlovicová az illusztrátor tettestárs, s ketten együtt maradandó élményeket okoznak az olvasóiknak.